Türkisch Deutsch Sprachportal Hauptseite çekimli türkçe sıfatlar
Türkisch lernen | Almanca Öğren
Konjugation der Verben
Adjektiv Konjugator Modul
<- Bitte geben Sie ein türkische oder deutsche Adjektiv ein. Oder viele Adjektive sind da.
mutlu | hâlâ mutlu | çok mutlu | biraz mutlu | mutlu değil | henüz mutlu değil
Gegenwart | Geg-Frage | Praeteritum | Pra-Frage | Fragewörter

Konjugation von "mutlu"

#Sabit
P.Pronomen auf Türkisch (Türkçesi) auf Deutsch (Almancası)
(Ben) Hâlâ mutluyum. Ich bin immer noch froh. #Sabit
(Sen) Hâlâ mutlusun. Du bist immer noch froh. #Sabit
(O) Hâlâ mutlu. Er-Sie-Es ist immer noch froh. #Sabit
 
(Biz) Hâlâ mutluyuz. Wir sind immer noch froh. #Sabit
(Siz) Hâlâ mutlusunuz. Ihr seid immer noch froh. #Sabit
(Onlar) Hâlâ mutlular. Sie sind immer noch froh. #Sabit
 
Off. Anrede(Siz) Hâlâ mutlusunuz. Sie sind immer noch froh. #Sabit
∧Yukarı


Frageformen

#Sabit
P.Pronomen auf Türkisch (Türkçesi) auf Deutsch (Almancası)
(Ben) Hâlâ mutlu muyum? Bin ich immer noch froh? #Sabit
(Sen) Hâlâ mutlu musun? Bist du immer noch froh? #Sabit
(O) Hâlâ mutlu mu? Ist er-sie-es immer noch froh? #Sabit
 
(Biz) Hâlâ mutlu muyuz? Sind wir immer noch froh? #Sabit
(Siz) Hâlâ mutlu musunuz? Seid ihr immer noch froh? #Sabit
(Onlar) Hâlâ mutlular ? Sind sie immer noch froh? #Sabit
 
Off. Anrede(Siz) Hâlâ mutlu musunuz? Sind Sie immer noch froh? #Sabit
∧Yukarı


Praeteritum "mutlu"

#Sabit
P.Pronomen auf Türkisch (Türkçesi) auf Deutsch (Almancası)
(Ben) Hâlâ mutluydum. Ich war immer noch froh. #Sabit
(Sen) Hâlâ mutluydun. Du warst immer noch froh. #Sabit
(O) Hâlâ mutluydu. Er-Sie-Es war immer noch froh. #Sabit
 
(Biz) Hâlâ mutluyduk. Wir waren immer noch froh. #Sabit
(Siz) Hâlâ mutluydunuz. Ihr wart immer noch froh. #Sabit
(Onlar) Hâlâ mutluydular. Sie waren immer noch froh. #Sabit
 
Off. Anrede(Siz) Hâlâ mutluydunuz. Sie waren immer noch froh. #Sabit
∧Yukarı


Praeteritum Frageformen

#Sabit
P.Pronomen auf Türkisch (Türkçesi) auf Deutsch (Almancası)
(Ben) Hâlâ mutlu muydum? War ich immer noch froh? #Sabit
(Sen) Hâlâ mutlu muydun? Warst du immer noch froh? #Sabit
(O) Hâlâ mutlu muydu? War er-sie-es immer noch froh? #Sabit
 
(Biz) Hâlâ mutlu muyduk? Waren wir immer noch froh? #Sabit
(Siz) Hâlâ mutlu muydunuz? Wart ihr immer noch froh? #Sabit
(Onlar) Hâlâ mutlu muydular? Waren sie immer noch froh? #Sabit
 
Off. Anrede(Siz) Hâlâ mutlu muydunuz? Waren Sie immer noch froh? #Sabit
∧Yukarı


Fragewörter

#Sabit
auf Türkisch (Türkçesi) auf Deutsch (Almancası)
Kim Hâlâ mutlu? Wer ist immer noch froh? #Sabit
Ne Hâlâ mutlu? Was ist immer noch froh? #Sabit
Nasıl Hâlâ mutlu? Wie immer noch froh? #Sabit
Ne kadar Hâlâ mutlu? Wie immer noch froh? #Sabit
Nerede Hâlâ mutlu? Wo ist immer noch froh? #Sabit
Ne zaman Hâlâ mutlu? Wann ist immer noch froh? #Sabit
Hangisi Hâlâ mutlu? Welches ist immer noch froh? #Sabit
Neden Hâlâ mutlu? Warum immer noch froh? #Sabit
Niçin Hâlâ mutlu? Wieso immer noch froh? #Sabit
Kaç Hâlâ mutlu? Wie viel immer noch froh? #Sabit
∧Yukarı
geprüft von muttersprachler iohnepunkt.de türkçe sıfat çekim modülü
Beta versiyon
Probieren Sie: güçlü | karışık | değil | tatlı | değerli | olası | meraklı | geçerli | dolu | tereddütlü | verim | Alle »»


Facebook Türkisch Konjugator | Türkisch Lernen Online | Türkisch für Anfaenger | Online Almanca Öğren Valid XHTML 1.0 Transitional
webmaster:


Uyarı: Bu sayfada bulunan tüm içerik, interaktif yazılımın anlık oluşturduğu tahmini verileri içermektedir. Her ne kadar, sayfa içerisinde veya sitenin herhangi bir yerinde, "anadil konuşanları tarafından kontrol edilmiştir" ibaresi bulunuyorsa da, yayınlayıcı ve içerik sağlayıcı bu içeriğin doğruluğunu hiçbir şekilde garanti etmez. Kullanımlarından doğabilecek, maddi veya manevi kayıplardan sorumlu tutulamaz. Kullanımı tamamen kullanıcının sorumluluğundadır. İçerik tavsiye niteliğindedir. Bu sayfayı ziyeret eden her kullanıcı, bu hükümleri okumuş ve kabul etmiş sayılır. Kâr amaçlı olmamak üzere ve kaynak belirtmek kaydıyla, istenilen ortamda çoğaltılıp yayınlanabilir. Diğer koşullar için iletişime geçiniz.